В англійській мові є кілька відмінних рис. Однією з них є апостроф. Цей маленький знак, часом, стає великою проблемою для тих, хто вивчає, так як багато хто плутає, коли потрібно ставити апостроф, а коли ні.
Сьогодні ми розберемося з його використанням раз і назавжди.
Що таке апостроф в англійській?
Апостроф – це надрядковий знак у вигляді коми ( ‘).
Хоча ми не використовуємо цей знак в українській мові, я думаю, ви напевно бачили його. Багато іноземні імена скорочуються за допомогою апострофа. Наприклад: д’Артоньян замість де Артоньян.
Апостроф в англійській мові використовується в 2-х випадках, які легко можна запам’ятати:
1. Щоб показати приналежність
2. Щоб позначити пропуск при скороченні слів
Давайте розглянемо детально кожен з цих випадків використання.
Використання апострофа для позначення приналежності
Апостроф ми використовуємо, щоб показати приналежність предмета / людини. Для цього нам потрібно просто додати ‘s до слова, яке називає власника.
Щоб перевірити себе, ми можемо поставити до такого слову питання: чия ?, чиє ?, чиї ?, чий ?. Наприклад: комп’ютер (чий?) Тома, плаття (чиє?) Сестри, м’яч (чий?) Собаки.
Приклади вживання апострофа:
Give me Ann ‘s copybook.
Дай мені зошит Анни.
This is my parent s ‘ car.
Це машина моїх батьків.
I took my friend ‘s phone.
Я взяв телефон одного.
Books lie on teacher ‘ s desk.
Книги лежать на столі вчителя.
He ate his sister ‘s cookies.
Він з’їв печиво сестри.
Коли ще ставиться апостроф в англійській мові?
Також в цьому правилі є кілька нюансів, про які потрібно пам’ятати:
1. Власниками є кілька людей / тварин.
В цьому випадку до слова, яке їх позначає (воно буде у множині), ми просто додаємо апостроф ( ‘) без букви s . Адже до таких слів ми вже додали закінчення -s, щоб утворити множинну форму (cat – cats – cats ‘, girl – girls – girls’, sister – sisters – sisters ‘, friend – friends – friends’).
This is his friends ‘ flat.
Це квартира його друзів.
My dogs ‘ ball was lost.
М’яч моїх собак загубився.
Однак якщо слово утворено не за правилами (про такі винятки ви можете почитати тут ), то ми додаємо ‘s:
The teacher took part in the children ‘s games.
Учитель брав участь в іграх дітей.
They only sell women ‘s shoes here.
Тут продається тільки жіноче взуття.
2. Власників двоє
Наприклад: mother and father, Tom and Peter, Mary and Jane.
Тут є два варіанти додавання апострофа.
- Один предмет належить двом людям
Ми додаємо ‘s до останнього слова: mother and father’s, Tom and Peter’s, Mary and Jane’s
Mother and father ‘s car stays in garage.
Мамина і татова машина стоїть в гаражі. (Йдеться про одну машині, яка належить двом людям)
Tom and Mary ‘s house is big.
Будинок Тома і Мері великий. (Йдеться про один будинок, що належить і Тому, і Мері)
- У кожного власника власний предмет, який належить йому
Ми додаємо ‘s до кожного слова: mother’s and father’s, Tom’s and Peter’s, Mary’s and Jane’s
Mother ‘s and father ‘ s cars stay in garage.
Мамина і татова машини стоять в гаражі. (Йдеться про двох машинах: одна належить мамі, інша татові)
Tom ‘s and Mary ‘ s houses are big.
Будинки Тома і Мері великі. (Йдеться про двох різних будинках, які мають різних власників)
Апостроф з присвійні займенниками в англійській
Ми не додаємо ‘s до присвійним займенників (her / hers, your / yours, their / theirs), незважаючи на те, що вони відповідають на питання: чий ?, чия ?, чиї ?.
Неправильно: She lost her’s pen.
Правильно: She lost her pen.
Використання апострофа для скорочення англійських слів
В англійській мові ми можемо скорочувати деякі слова. У таких випадках ми ставимо апостроф ( ‘) на місце пропуску букв.
Ось основні прийняті скорочення:
I am = I ‘m
You are = you’re
He is = he’ s
I have = I’ve
I would = I’d
I will = I’ll
not = not
приклади:
He’s studying now.
Він вчиться зараз.
We’re ready.
Ми готові.
I’m calling him.
Я дзвоню йому.
They can not leave.
Вони не можуть піти.
I’ll translate.
Я буду перекладати.
Отже, апостроф – це знак у вигляді використовують наголоси коми ( ‘). Використовується він, щоб показати приналежність або для скорочення. А тепер давайте потренуємося його використовувати на практиці.
Джерело: easyspeak.ru