Сьогодні про їжу, а точніше про сніданки. Ви любите бутерброди або вівсянку? А може бути млинці з варенням і сметаною? Або у вас є свій мега смачний рецепт, який не набридає вам ніколи? Пропоную ділитися вкусняшками в коментарях. Ну а я збираюся спочатку розповісти вам про типовий сніданок американця. А в кінці напишу рецепт мого улюбленого сніданку. Хто вгадає, що це?

 

Хочете заговорити англійською?
Пориньте в англомовне середовище не виходячи з дому на онлайн-заняттях за методикою Easy Speak. Ціна від 350 рублів / год
Дізнайтеся про програму навчання і дату старту групи вашого рівня

Отже, що ж їдять на сніданок в США?

Сніданок в будні дні і у вихідні буде досить сильно відрізнятися. З понеділка по п’ятницю вранці всі поспішають, тому основний ранкової їжею в ці дні є всілякі злакові у вигляді пластівців, залитих холодним молоком. Що може бути швидше: відкрив пачку пластівців, додав молока, і сніданок готовий ?! 

 

cereal / sɪəriəl – з і Еріел / – злакові, їжа на сніданок, зроблена з зерна у вигляді пластівців, яку зазвичай заливають молоком.  

Ex .: My favorite cereal is corn flakes. – Мої улюблені злакові – це кукурудзяні пластівці.

I prefer cereal for breakfast. – Я віддаю перевагу пластівці на сніданок.

 

milk / mɪlk – мілк / молоко

coconut / kəʊkənʌt – до про укенат / milk – кокосове молоко

oat / oʊt – про ут / milk – вівсяне молоко

Ex .: Recently oat and coconut milk has become very popular instead of traditional cow milk. – Останнім часом вівсяне і кокосове молоко стало дуже популярним в порівнянні з традиційним коров’ячим молоком.

Продовжують швидкий американський сніданок тости з джемом. Поклав вже нарізаний хліб у тостер, через хвилину намазав джемом – страва готова!

 

toast / təʊst – т про вуст / – тост, тобто підсмажений з двох сторін шматочок хліба. 

Ex .: They seldom make toasts for breakfast. – Вони рідко роблять тости на сніданок.

Children prefer toasts with chocolate. – Діти вважають за краще тости з шоколадом.

 

jam / dʒæm – джем / – джем, тобто густа солодка їжа, зроблена з проварених фруктів з цукром.

Ex .: Strawberry jam is my favorite one. – Полуничний джем мій улюблений.

Two toasts with jam, please. – Два тосту з джемом, будь ласка.

 

В общем-то на цьому “швидкі” американські сніданки і закінчуються. Тепер давайте подивимося, що ж можуть дозволити собі жителі США у вихідні дні, коли не потрібно нікуди бігти, а можна чудово провести час з сім’єю за одним столом. Або навіть вибратися в кафе або ресторан. Так-так, для американців це зовсім звичайно.

Повернемося до їжі. Тут набір продуктів буде вже явно різноманітніше. Щільний сніданок може включати в себе:

  • яйця у всіляких варіаціях – яєчня, глазунья, круто, омлет (куди можуть додати сир, гриби, овочі, зелень);

 

fried egg / fraɪd eg – Фрайд ЕГ / – яєчня-Глазунов, тобто смажене на сковороді яйце.

Ex .: Fried eggs with fresh vegetables is a great breakfast. – Яєчня-глазунья зі свіжими овочами – це відмінний сніданок.

 

boiled egg / bɔɪld eɡ – бойлд ЕГ / – зварене яйце.

Ex .: He eats boiled eggs only in salads. – Він їсть яйця, зварені круто, тільки в салатах.

 

scrambled egg / skræmbəld eɡ – скр е мбелд ЕГ / – яєчня-брехуха, коли білок і жовток збили разом, іноді з додаванням води або молока, і потім приготували на сковороді, помішуючи.

Ex .: She always cooks scrambled eggs for her family on Saturday. – Вона завжди готує яєчню-базіку своєї сім’ї в суботу.

 

omelet / ɒmlət – про млет / – омлет, зазвичай роблять з різними начинками, які в нього загортають. 

Ex .: I’d like to order cheese omelet with mushrooms. – Я б хотів замовити сирний омлет з грибами.

  • свинину у вигляді ковбасок або смаженого бекону; 

 

sausage / sɒsɪdʒ – з про Сиджу / – ковбаска, сосиска.

Ex .: Give me three sausages, please. – Дай мені три ковбаски, будь ласка.

 

bacon / beɪkən – б е йкен / – бекон, тобто засолене або копчене м’ясо свинини, яке зазвичай подають до столу, нарізане тонкими скибочками.

Ex .: Bacon and eggs is a typical European breakfast. – Бекон з яйцями – типовий європейський сніданок.

  • картопля – запечений в духовці, смажену на сковороді, хашбраун (смажена картопляна котлета, як в Макдональдсі);

 

baked potato / beɪkt pəteɪtəʊ – бейкт пет е йтоу / – запечена картопля

Ex .: Last weekend we cooked baked potatoes with garlic. Yummy! – У минулі вихідні ми приготували запечену картоплю з часником. Смакота!

 

fried potato / fraɪd pəteɪtəʊ – Фрайд пет е йтоу / – смажену картоплю

Ex .: Would you like to eat some fried potatoes? – Чи не хотіли б ви з’їсти смаженої картоплі?

 

hash browns / hæʃ browns – хеш бр а УНС / – картопляні оладки, тобто картопля, який дрібно натерли, сформували оладки і обсмажити в маслі.  

hash – дрібно нарізана маса (в даному випадку картопля)

browns – від кольору brown – коричневий, hash смажать на сковороді до brown скоринки

Ex .: Three hash browns are enough for me. – Мені достатньо трьох картопляних оладок.

  • млинці. В Америці їх печуть на свій манер. Вони виходять толстенькими, маленькими, і їдять їх з кленовим сиропом зазвичай. 

 

pancake / pænkeɪk – п е нкейк / – круглий товстий оладок невеликого розміру, зроблений з борошна, молока і яєць. У нас в Україні млинці швидше тонкі і великі, але назва прижилася це – pancake (pan – сковорода, cake – пиріжок).

Ex .: The tastiest pancakes are just from the hot pan. – Найсмачніші млинці – це прям з гарячою сковороди. 

 

maple syrup / meɪpl sɪrəp – Мейпл з і реп / – кленовий сироп.

Ex .: Pancakes are usually served with maple syrup. – Млинці зазвичай подають з кленовим сиропом.

  • вафлі – роблять з того ж тіста, що й млинці, тільки в спеціальній вафельниці.

 

waffle / wɒfl – уофл / – вафля, тобто плоский пиріг, який робиться з рідкого тесту в спеціальному пристрої, утворюючи нерівну поверхню у вигляді квадратних заглиблень.

Ex .: Sometimes I cook waffles for my children. – Іноді я готую вафлі для дітей.

Ну і не обходиться без кави, зазвичай багато і неміцний, і апельсинового соку. 

Ось такий він, американський сніданок. А тепер, як і обіцяла, рецепт мого найулюбленішого сніданку. Пишіть в коментарях, що це. Отже:

 

cottage cheese 500 g

1 egg

sugar 30 g or syrup

flour (not much)

 

Потрібно змішати всі інгредієнти, сформувати кульки, викласти на сковорідку і обсмажити з двох сторін. А потім їсти з sour cream, jam або berries. Enjoy!

Ви можете залишити варіанти в коментарях!

Джерело: easyspeak.ru