Зараз дуже багато хто любить дивитися фільми і серіали. На мій погляд, серіали набирають оборот, і шанувальників у них стає все більше і більше. Безліч серіалів приходить до нас з-за кордону. Нам їх переводять і вже показують в онлайн-кінотеатрах на нашому рідному українською мовою. Але як здорово було б подивитися фільм мовою оригіналу (та й бажано без субтитрів). В даному випадку я, звичайно, про англійську. Ви коли-небудь порівнювали оригінал з перекладом – найчастіше це мало не 2 різні картини. Інші голоси, інші формулювання … Жарти, зрозумілі і смішні в оригіналі, далеко не завжди також здорово звучать українською. Манера мовлення оригінальних акторів і озвучення теж впливає на наше сприйняття. Але ж хочеться дізнатися, як було задумано автором. Що ж, вихід є! Давайте вивчати англійську за допомогою фільмів. А ще краще дивитися серіали, вони ж в тренді. Поєднуємо приємне з корисним.

Як вибрати серіал для перегляду на англійській мові

Деякі люди, вирішивши що пора починати вчити англійську за фільмами і серіалами, біжать і закачують собі перший-ліпший серіал англійською мовою, не беручи в облік деякі фактори, про які було б правильно задуматися перед тим, як приступити до перегляду:

  1. Який у вас рівень англійської?

Це перше, що варто враховувати при виборі серіалу. Не варто хапатися навіть за всіма улюблені Friends ( “Друзі”), якщо рівень вашого англійської beginner (початківець). Беріть серіал відповідно до вашого рівня мови. Інакше ви просто зіткнетеся з великою кількістю нових для вас слів і конструкцій і “втечете”, переключивши на інший канал. Та ще, не дай бог, вирішивши, що це точно не для вас. Для вас! Просто потрібно підходити поступово. 

Якщо ви зовсім новачок в англійському, беріть найпростіші мультики (типу, “Свинка Пеппа”, Диснеевские мультфільми). І є відмінний серіал для початківців Extr @. Дуже простий англійський, дуже розбірлива і некваплива мова акторів. Те що потрібно на перших порах. 

Натренувавши собі вухо, можна переходити і до більш складним серіальчік, де темп мови буде вже вище, та й граматика зі словами будуть поразнообразнее. Так ви і будете рухатися за серіалами разом зі зростанням рівня володіння англійською.

  1. American або British? 

Для деяких людей важливо, який англійський вчити. Хтось збирається переїжджати в Штати і робить упор на American English (а як ми знаємо він в деяких моментах відрізняється від класичного британського). А хтось вважає за краще королівський англійська, не бажаючи прислухатися до проковтування закінчень в американських картинах. Тут вже на смак і колір … У будь-якому випадку це не проблема. Зараз є і британські серіали, і американські – вибирайте!

Наведу невеликий список по обом країнам:

British

Game of Thrones – Війна престолів

Sherlock – Шерлок

Black mirror – Чорне дзеркало

Misfits – Покидьки

Doctor Who – Доктор Хто

10th Kingdom – Десяте королівство

Downton Abbey – Абатство Даунтон

American    

Friends – Друзі

Breaking Bad – У всі тяжкі

House, MD – Доктор Хаус

Big Bang Theory – Теорія великого вибуху

Walking Dead – Ходячі мерці

Lost – Залишитися в живих

Scrubs – Клініка 

  1. А ви що вважаєте за краще?

І це дуже важливий пункт. Обов’язково дивіться тільки той серіал, який вам до душі. Не треба братися за те, що вам заздалегідь вже не подобається. Якщо ви не любите ужастики, то Walking Dead точно не для вас. Любіть детективи і англійський гумор – Sherlock підійде в самий раз. Різноманітність величезна. Кожен точно підбере собі те, що “зайде” саме йому. А толку від перегляду чогось нелюбимого не буде. Вам навряд чи захочеться повторювати за ненависними персонажами.

Як дивитися серіали?

Ну ось, серіал обраний, сідаємо зручніше і play. Стоп! А ви хочете просто весело час провести або ще й отримати користь для свого англійського? Хто за другий варіант, залишайтеся. Хто за перший, переходите до наступної частини статті. Тут вам буде нецікаво 😉

Отже, як же правильно дивитися серіали англійською, щоб це ще й користь приносило? Ловіть кілька порад:

  1. Дивіться фільм з англійськими, а не українськими субтитрами.
  2. Розбивайте серії на невеликі уривки, якщо вони довгі.
  3. Розбирайте незнайомі слова.
  4. Повторюйте фрази за акторами.
  5. Переглядайте вже розібрані серіали.

Детальніше дізнатися про ці радах можна в інший нашій статті. Не буду тут переписувати її зміст. Проходьте по посиланню і читайте.

Топ-3 серіалів англійською

Серіали – це така справа, що важко рекомендувати щось одне. Хтось любить комедії, а хтось трилери. Хтось готовий дивитися тільки короткі двадцятихвилинки, а інші будуть задивлятися часові серії до дірок протягом десяти сезонів. А хтось, наприклад я, взагалі не фанат серіалів, незважаючи на активне їх поширення в даний час. Ну а раз все так суб’єктивно, наведу вам ТОП-3 серіалів англійською мовою від однієї з наших викладачок. Можливо, комусь ще він припаде до смаку.

Suits або “Форс-мажори”

Американський серіал про одне юриста-самоука, який потрапив у велику юридичну компанію. Ті, кому потрібна англійська мова для використання в юридичній галузі, будуть щасливі кількості відповідної лексики.

Gossip Girl або “Пліткарка”

Цей серіал теж родом зі Штатів. Історія про американських підлітків, які живуть своїм шкільним життям – дружать, сваряться, сміються, закохуються, ревнують – в загальному займаються всім, ніж належить людям цього віку. Але серед них мешкає Пліткарка, яка неодмінно розголошує всі скандали і секрети на своїй сторінці. Залишається загадкою, хто ж це? Відмінний варіант, щоб підучити сучасну молодіжну лексику.

Crown – “Корона”

Хто любить історичні картини? А фільми про Англію і королівське сімейство? Тоді цей серіал для вас. Історична драма “Корона” показує весь час перебування Єлизавети II на престолі (середина минулого століття) аж до теперішнього часу. Любителі British English, думаю, не залишаться байдужими.

Ну а тепер розповідайте ви, дивіться серіали англійською? Чи користуєтеся субтитрами? Або без них обходитесь? Взагалі розглядаєте серіали в якості інструменти для вивчення мови?

Джерело: easyspeak.ru