Літо – час відпусток і канікул. В англійській мові є слова holiday, vacation і day off. Ці слова означають дні, коли ми не працюємо і відпочиваємо. Давайте розглянемо, чи є між ними різниця.
Holiday
Вимова і переклад:
Holiday [hɒlədeɪ] / [холедеі] – свято, канікули, відпустка
Значення слова:
Встановлений за законом день, коли люди відпочивають
Вживання:
Ми використовуємо слово holiday , коли говоримо про державні свята, в які ми зазвичай відпочиваємо. Наприклад: Її улюблене свято – 8-е березня.
У британському англійською слово holiday також позначає час, коли ми відпочиваємо від роботи або навчання, тобто відпустку або канікули. Наприклад: На канікули вона поїхала до бабусі.
приклад:
Students are on holiday .
Студенти на канікулах.
Christmas is my favorite holiday .
Різдво – моє улюблене свято.
Vacation
Вимова і переклад:
Vacation [vəkeɪʃ (ə) n] / [векеішн] – канікули, відпустка
Значення слова:
Час, який ми проводимо не працюючи
Вживання:
Ми використовуємо слово vacation в основному в американському англійською, коли говоримо про час, в яке ми не працюємо і не вчимося (відпустці і канікулах). Наприклад: Ми плануємо відпустку в Європі.
приклад:
It’ll be summer vacation soon.
Скоро будуть літні канікули.
He spent his vacation in Australia.
Він провів свою відпустку в Австралії.
Day off
Вимова і переклад:
Day off [deɪ ɒf] / [деї оф] – вихідний, відгул
Значення слова:
День, коли ви не працюєте
Вживання:
Ми використовуємо слово day off , коли говоримо про відгулі, який беремо або щоб відпочити, або через хворобу. Наприклад: Ти погано виглядаєш, може тобі слід взяти відгул.
приклад:
His boss gave him the day off .
Його бос дав йому вихідний.
I think you should take the day off .
Я думаю, тобі слід взяти вихідний.
В чому різниця?
Слово holiday ми використовуємо, коли говоримо про державні свята, в які ми зазвичай відпочиваємо. Наприклад: 24 серпня є державним святом.
У британському англійською ми використовуємо слово holiday , коли говоримо про канікули або відпустку (тобто відпочинку від роботи і навчання). Наприклад: Вони з нетерпінням чекають канікули.
Слово vacation ми використовуємо в американському англійською, щоб також сказати про канікули або відпустку. Наприклад: Свою відпустку вона проведе на море.
Слово day off використовується, коли ми говоримо про відгулі, який ми беремо, щоб відпочити або тому що захворіли і нам потрібно лікуватися. Наприклад: Він працював всі вихідні, тому в понеділок взяв відгул.
Джерело: easyspeak.ru