Іноді в залежності від того, що ми хочемо сказати, слово може використовуватися по-різному в мові. Тобто приймати певну форму, вести за собою певні слова. Це тонкощі мови. І з need вони безумовно є. Давайте розбиратися, в чому різниця між NEED TO DO і NEED DOING. Почнемо для початку з того, що таке NEED саме по собі.

NEED

Вимова і переклад: 

[ Niːd ] / [нід] – потрібно 

походження:

від давньоанглійського nied, що означає “що потрібно, потрібно, бажане” Хочете заговорити англійською?

NEED TO DO

Переклад:

потрібно щось зробити

Значення слова: 

використовується, коли комусь слід щось зробити або доводиться щось зробити

приклади:

He needs to take part in the game. – Йому потрібно взяти участь в грі.

I need to finish this article today. – Мені потрібно закінчити статтю сьогодні.

NEED DOING

Переклад: 

Мати потребу в чомусь

Значення слова: 

використовується, коли говорять, що щось потребує в чомусь (тобто потрібно, щоб з чимось щось зробили)

приклади:

After the car crash his car needs repair ing . – Після автомобільної аварії його машина потребує ремонту.

The fence needs paint ing . – Забір потребує фарбування.

В чому різниця

Поєднання need to do використовується, коли мова йде про те, що вам потрібно / потрібно щось зробити. Need doing вживається, щоб сказати, що якась річ / предмет потребує того, щоб з нею / ним щось зробили.

Джерело: easyspeak.ru