Сьогодні розберемо з вами три слова, які в житті ми можемо зустріти в різних контекстах. Picture може перекладатися як “картина”, яку написав художник; shot – постріл мисливця з рушниці. Але і picture, і shot, а також ще photo всі можуть означати одне – фотографію. Давайте до кінця з’ясуємо, що ж спільного між словами photo, picture і shot і в чому між ними різниця. 

PHOTO 

Вимова і переклад: 

[ Fəʊtəʊ ] / [фоутоу] – фотографія, фото, фотка

Значення слова: 

картинка, отримана за допомогою камери

приклади:

I like the photo . – Мені подобається це фото.

Would you like to see my photos from Greece? – Хочеш подивитися мої фотки з Греції?

походження:

photo – неформальне слово від photograph, яке складається з двох частин: photo (світло) + graph (щось написане). Виходить, photograph значить “написане світлом”.

вживання:

Щоб сказати, фото кого ми робимо, використовується of – a photo of Sue (фото Сью), a photo of my friend – фото мого друга.

Зробити фотографію, тобто сфотографувати, це take a photo . Let ‘s take a photo in front of the monument. – Давайте сфоткаємось навпроти цього монумента.

PICTURE 

Вимова і переклад: 

[ Pɪktʃə ] / [Пікчу] – фотографія

Значення слова: 

фотографія чогось або когось

приклади:

You have so many pictures in your mobile. – У тебе так багато фоток в телефоні.

Do you print pictures ? – Ти друкуєш фотографії?

походження:

утворилося від pictur, pictoure, pittour, pectur , що позначає візуальне або графічне зображення людини, тварини, предмета і т.д.

вживання:

так само, як і з photo, вживаємо of, щоб сказати чию / чого фотку робимо – ap icture of London (фото Лондона); і take – щоб сказати “фотографувати”. Could you take a picture of us? – Чи не могли б ви нас сфотографувати?

SHOT 

Вимова і переклад: 

[ Ʃɒt ] / [шот] – знімок 

Значення слова: 

фотографія чогось або когось; зазвичай це слово використовується людьми, які часто роблять фотографії

приклади:

У відповіді Great shot ! – Чудовий знімок!

A photographer takes many shots and then chooses the best ones. – Фотограф робить багато знімків, а потім вибирає кращі.

походження:

утворилося від девнеанглійского scot, sceot , що спочатку означало “постріл, швидкий рух”. Погодьтеся, суть схожа з моментом натискання на кнопку камери.

вживання:

get a shot – отримати знімок, тобто зробити хорошу красиву якісну фотографію. He got several good shots at the event. – Він зробив кілька хороших кадрів на заході. 

У чому різниця

Слова picture і shot мають ще свої окремі значення, не пов’язані з фотографією. Якщо говорити про фотографії, то всі три наші сьогоднішні слова схожі і в значенні, і у вживанні. Єдиний момент, shot частіше використовують професійні фотографи і люди, які часто знімають. 

Джерело: easyspeak.ru