red cent (досл. «червоний цент»)

Дізнавшись про існування магазину, де все продається «for a red cents», тобто за «червоні центи», не варто думати, що купити там що-небудь можуть тільки з власники мідних американських монет. Вираз «red cent» позначає «незначна сума», або «копійки».

Наприклад:
I bought this shirt for a red cent at the sale .  (Я купив цю сорочку за копійки на розпродажі).

money for old rope (досл. «гроші за стару мотузку»)

Якщо хто-небудь з Ваших знайомих похвалився тим, що йому вдалося виручити «money for old rope», тобто «гроші за стару мотузку”, не приймайте його слова буквально і не намагайтеся заробити тим же способом. Цей вислів перекладається як «гроші, зароблені без особливих зусиль».

Наприклад:
Many people think top-models get money for old rope.  (Багато хто вважає, моделі заробляють гроші без особливих зусиль).

spend a penny (досл. «витратити пенні»)

Якщо у Вашій присутності іноземець вирішив ненадовго залишити Вас, пояснюючи це необхідністю «spend a penny», тобто «витратити пенні», не питайте його, як він це зробить. З таким запитанням буде верхом нетактовності, адже цей вислів означає «піти в туалет».

Наприклад:
Excuse me, but I have to leave you for a while . I need to spend a penny.  (Вибачте, мені необхідно ненадовго вас покинути. Мені потрібно в туалет).

a penny for one’s thoughts (досл. «пенні за чиїсь думки»)

Цікавий англійці часто пропонують «заробити» таким способом своїм оточуючим. Адже коли вони пропонують «a penny for your thoughts» (тобто пенні за ваші думки), це означає, що вони їм не терпиться дізнатися, про що ви думаєте.

Наприклад:
I will give you a penny for your thoughts ! Your face expression is so inscrutable! (Про що ти думаєш? У тебе таке загадкове вираз обличчя!)

А тепер перейдемо до слів.


Vocabulary:

bought –  купив
cent – 
 цент
Excuse me – 
 вибачте
expression – 
 вираз
face – 
 особа
for a while – 
 ненадовго
get – 
 отримувати give –  давати have to … –  змушений ч.-л. зробити inscrutable –  загадковий leave –  залишати money –  гроші need –  потребувати old –  старий penny –  пенні (найдрібніша англійська монета, 1/100 фунта стерлінга) people –  люди rope –  мотузка, канат sale –  розпродаж shirt – сорочка
so – 
 такий, настільки
spend – 
 витратити
think – 
 думати
thought – 
 думка top-model –  топ-модель, манекенниця

Джерело: easyspeak.ru