У чому різниця між admit, recognize, concede і acknowledge?

Всі ми не любимо визнавати свої помилки і недоліки, але часом робити це просто необхідно. Отже, сьогодні ми поговоримо про дієслова admit, recognize, concede і acknowledge, які переводяться як «визнавати». Всі вони дуже близькі за змістом, але все-таки мають невелику різницю у вживанні. 

Admit

Вимова і переклад:
Admit [ədmɪt] / [едмі'т] - визнавати

Значення слова:
Погоджуватися з небажанням, що щось є правдою.

Вживання:
Ми використовуємо admit, коли визнаємо, що щось є правдою, хоча з яких-небудь причин не хочемо цього . Наприклад, вам не подобається людина, але ви визнаєте, що свою роботу він виконує відмінно. Тобто ми змушені визнати що-небудь тому, що це є правдою. 

приклад:

You may not like her, but you have to admit that she is good at her job.
Тобі може не подобається вона, але тобі треба визнати, що вона хороша в своїй роботі. 

«Okay, so maybe I was a little bit scared," she admitted
«Добре, можливо я була трохи налякана», - вона визнала.

Recognize

Вимова і переклад:
Recognize [rekəɡnaɪz] / [рекегна'із] - визнавати

Значення слова:
Погоджуватися або визнавати, що щось правда.

Вживання:
Ми використовуємо це слово, коли знаємо про існування чогось і визнаємо цей факт

приклад:

It is important to recognize how little we know about this disease.
Це важливо визнати, як мало ми знаємо про цю хворобу.

Now he is recognized as one of the most promising writers. 
Зараз його визнають одним з найперспективніших письменників. 

Concede

Вимова і переклад:
Concede [kənsiːd] / [кенсі'д] - визнавати 

Значення слова:
Визнавати що щось правда хоча ви хотіли б, щоб це не було правдою

Вживання:
Ми використовуємо цей дієслово в основному, коли визнаємо, що щось є правдою в ході дискусії або суперечки . Concede є офіційним словом. Наприклад, ви не хочете визнавати, що зробили помилку, але в ході дискусії зі своїм начальником вам доводиться зробити це. 

приклад:

It was a decision which he now concedes was incorrect. 
Це було рішення, яке він зараз визнає неправильним. 

I conceded that I had made a number of errors. 
Я визнала, що зробила ряд помилок. 

Acknowledge

Вимова і переклад:
Acknowledge [əknɒlɪdʒ] / [екно'лідж] - визнавати 

Значення слова:
Сказати що щось правда чи що ситуація існує.

Вживання:
Ми використовуємо це слово, коли офіційно визнаємо якоїсь факт або ситуацію. Але ми не просто визнаємо якоїсь факт, а також усвідомлюємо . Наприклад, ви визнаєте свою провину, але ви не просто говорите це як факт, ви розумієте, в чому ви винні і знаєте, що ви зробили.

приклад:

My friend acknowledged that she was guilty. 
Моя подруга визнала, що вона була винна. 

She acknowledged that she could not speak French. 
Вона визнала, що не може говорити французькою. 

В чому різниця?

Ми використовуємо admit , коли змушені визнати що-небудь правдою. Наприклад, ви з небажанням визнаєте, що буваєте іноді занадто запальні.

Concede дуже схожий за змістом на admit, але є більш формальним словом. Його ми можемо використовувати, коли визнаємо щось в ході дискусій чи суперечок. Наприклад, в ході дискусії збори директорів визнало, що метод продажів, який вони вибрали для фірми, не ефективний.

Recognize ми використовуємо, коли визнаємо будь-якої факт чи існування чого-небудь. Наприклад, недавно вийшов фільм вже визнали одним з найкасовіших.

Acknowledge використовується, коли ви не просто визнаєте будь-якої факт, але і усвідомлюєте його, тобто маєте інформацію по ньому. Наприклад, ви визнаєте, що не вмієте співати, тобто ви це знаєте, бо ви вже пробували, і у вас погано вийшло. Також цей дієслово може використовуватися, коли ви визнаєте що-небудь публічно, тобто є офіційним. 

Джерело: easyspeak.ru

Для можливості залишити коментар потрібно зареєструватися.

2016 ©Української федерації фігурного катання на ковзанах.

Використання будь-яких матеріалів, розміщених на сайті, дозволяється за умови посилання на ufsf.com.ua.