Є такі популярні та практично класичні пісні, які всі-всі знають та наспівують, проте мало хто вслухається в їхній текст. Думаю, що не помилюсь, якщо скажу, що Californication – одна з них. Візитівка «перців» – це не тільки хороша музика, а ще й дуже цікава англійська. Тож налаштовуйтеся на те, щоб дізнатися трохи більше про реальність голлівудського життя та англійської граматики. 

Psychic spies from China

Try to steal your mind’s elation

Little girls from Sweden

Dream of silver screen quotations

And if you want these kind of dreams

It’s Californication

It’s the edge of the world

And all of western civilization

The sun may rise in the East

At least it settles in the final location

It’s understood that Hollywood

Sells Californication

Pay your surgeon very well

To break the spell of aging

Celebrity skin is this your chin

Or is that war you’re waging?[chorus:]

First born unicorn

Hard core soft porn

Dream of Californication

Dream of Californication

Dream of Californication

Dream of Californication

Marry me girl be my fairy to the world

Be my very own constellation

A teenage bride with a baby inside

Getting high on information

And buy me a star on the boulevard

It’s Californication

Space may be the final frontier

But it’s made in a Hollywood basement

Cobain can you hear the spheres

Singing songs off station to station

And Alderaan’s not far away

It’s Californication

Born and raised by those who praise

Control of population everybody’s been there and

I don’t mean on vacation[chorus]

Destruction leads to a very rough road

But it also breeds creation

And earthquakes are to a girl’s guitar

They’re just another good vibration

And tidal waves couldn’t save the world

From Californication

Pay your surgeon very well

To break the spell of aging

Sicker than the rest

There is no test

But this is what you’re craving[chorus]

GRAMMAR

Зверніть увагу, що пісня надає близько десятка прикладів використання present simple. Ми не будемо на ньому зупинятися та розбирати його окремо, проте для вас точно не буде зайвим відмітити його та нагадати собі, що саме він використовується у випадках, коли говоримо про факти, звички, стани речей і тд.

May:

«The sun may rise in the East

At least it settles in the final location»

«Сонце може сходити на Сході,

Головне, щоб воно сідало там, де треба»

«Space may be the final frontier»

«Космос може бути останнім кордоном»

Модальних дієслів в англійській мові не мало, і кожне з них важливо розуміти і вміти використовувати. 

Наприклад, may має декілька функцій. Саме його використовуємо, коли говоримо про щось, в чому не впевнені. Подивіться на другий приклад з пісні: космос може бути останнім кордоном, а може і не бути. Ми не впевнені, тому і перестраховуємось за допомогою may. 

Друга функція цього модального дієслова – давати дозвіл на щось. Наприклад, «You may come in». Або як-от в прикладі з пісні: сонце може сходити на Сході, це не страшно, головне, щоб воно сідало там, де треба. Звичайно, ми не можемо давати сонцю жодних дозволів чи заборон, але це ж пісня – в ній все можна.

Passive Voice:

«It‘s understood that Hollywood

Sells Californication»

«Це зрозуміло, що Голлівуд продає каліфорнеманію»

«Space may be the final frontier

But it’s made in a Hollywood basement»

«Космос може бути останнім кордоном

Але його створюють в голлівудських підвалах»

Пасивний стан використовується у декількох випадках: коли дія важливіша за виконавця, коли виконавець очевидний для всіх, коли ми не знаємо, хто виконавець. 

Зверніть увагу на приклади з пісні. Чи варто нам уточнювати, кому зрозуміло, чим займається Голлівуд? Навряд, адже очевидно, що мова йде про людей. Чи варто нам вказувати, хто створює космос в підвалах? Ні, бо нас це не цікавить – дія важливіша за виконавця. Приблизно таким чином passive voice і функціонує. 

Article The:

«It’s the edge of the world

And all of western civilization

The sun may rise in the East

At least it settles in the final location

It’s understood that Hollywood

Sells Californication»

«Тут закінчується світ, 

А з ним і уся західна цивілізація

Сонце може сходити на Сході

Головне, щоб воно сідало там, де треба

Це зрозуміло, що Голлівуд продає каліфорнеманію»

Визначений артикль the в англійській мові має цілу купу функцій. Певно тому студенти і не люблять вивчати цю тему. Але за допомогою нашої сьогоднішньої пісні ми точно можемо розібратися з однією з функцій the раз і назавжди. 

Ми використовуємо артикль the у випадках, коли говоримо про щось унікальне або єдине. Під таку категорію, власне, підпадають the Sun, the world, the East. Проте майте на увазі, що це правило може стосуватися будь-чого єдиного в певному місці. Тобто якщо в кімнаті є лише один стіл, ми можемо говорити the table, адже в умовах цієї кімнати стіл є унікальним. 

VOCABULARY

  • Psychic /ˈsaɪkɪk/ – relating to the power of the human mind to do strange or surprising things that cannot be explained by reason – психічний, духовний
  • Elation – a feeling of great happiness and excitement – піднесений настрій
  • The silver screen – the industry of making films in Hollywood – голлівудська кіноіндустрія
  • Settle – fall downwards through the air or water until it reaches the ground or the bottom of something – сідати, приземлятися
  • Surgeon – a doctor who is trained to perform operations that involve cutting open someone’s body, usually in a hospital – хірург
  • Spell – a spoken word or form of words held to have magic power – закляття
  • Wage – to engage in or carry on – здійснювати
  • Constellation – the configuration of stars especially at one’s birth – сузір’я
  • Frontier – a line of division between different or opposed things – кордон
  • Praise – to express a favorable judgment of – хвалити, прославляти
  • Breed – produce, engender – плодити, породжувати
  • Tidal waves – an unusually high sea wave that is triggered especially by an earthquake – проливна хвиля

Джерело: greenforest.com.ua